top of page

Goal 2

To draw on the understanding of language acquisition for linguistically diverse learners to support their identity and learning.

      How language use is viewed and valued can have an impact on language learners identities and that of the community. The value or lack thereof can come from the relationship between a predominately monolingual teaching staff to multilingual leaners. In an international school context, the predominate language of English often used for instruction and communication may be a minority language outside of the school and for the majority of the students and families. This can lead to biases and a deficit model of children and families rather than leveraging the strengths of linguistically diverse groups (Mellom et al., 2018). 

 

     This goal draws upon culturally responsive teaching and the process of language acquisition of Chinese learners to demonstrate how educators can access the strengths of these learners and communities to support and honour their identity. For example, Villegas and Lucas (2002), suggest that teachers need to build meaningful connections to the learning by using examples from the student’s lives. As well, they suggest multiple strategies for instruction, accessing curricular resources for children in their native language and defining relevant vocabulary. By navigating the murky waters of language practices and policies schools can evolve by building affirming views, and seeing children from non-dominant groups as capable, high achieving, and build upon their cultural resources they bring to school to empower and engage students.

20220329_161253.jpg

Students in kindergarten continuing to develop their home language and connect their learning through personal connections. Supporting Chinese L1 to futher support language transfer as discussed in Artifact 2 (N.Chignall, 2022. "shared with consent").

20181114_112547_edited.jpg

Student inquiry collaboratively planned between Homeroom and Mandarin teachers to support both English and Chinese language development (N.Chignall, 2020. "shared with consent").

Artifacts

Artifact 1: "EDUC500: Research Methodology in Education. Literature Review of Culturally Responsive Teaching for Linguistically Diverse Learners"

Artifact 2: "LLED556: Theory and Research in Early Literacy. Transfer of Phonological and Morphological Awareness Between Chinese and English for Chinese L1 Children: Implications for International Schools"

Artifact 3: "ECED500: Research Methodology in Education. Culturally Responsive Teaching for English Language Learners in an International School Context"

To access downloaded files, please contact me at nick.chignall@tis.edu.mo

© 2022 by Nick Chignall. Proudly created with Wix.com

bottom of page